一諾無辭

一諾無辭
(一諾無辭, 一诺无辞) 一口答應, 沒有二話。
《何典》卷四: “再沒有再薦便宜的了, 如何不肯?一諾無辭, 就同 六事鬼 去揀了一個黃道好日。”
錢鍾書 《圍城》五: “‘我想女人心腸軟, 請 孫小姐 去走一趟, 也許有點門路, 這當然是不得已的下策。 ’ 孫小姐 一諾無辭道: ‘我這時候就去。 ’”

Ханьюй Да Цыдянь. 1975—1993.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»